Nova science fiction

Om sf och fantasy

Inläggav john-henri » lör 06 okt 2007, 16:41

Nova har – lite beroende på hur man vill definiera begreppet, förstås – haft fler kortromaner. Dra gärna gränsen själv. Men de längsta skönlitterära bidragen har varit:
Nr 1: Robert Silverbergs "Segla tillBysantium", cirka 26.000 ord
Nr 2: Sven Christer Swahn: "Sf-galaxen", cirka 40.000 ord
Nr 3: Linda Nagata: "Gudinnoer", cirka 32.000 ord
Nr 6: Börje Crona: "Farlig är jorden", cirka 45.000 ord
Nr 7/8: Charles Sheffield: "På den yttersta dagen", cirka 32.000 ord
Nr 9: Joe Haldeman: "Hemingwaybluffen", cirka 52.000 ord
Nr 10/11: James Tiptree: "En ögonblickskort smak av Varande", cirka 39.000 ord

Minns jag rätt brukar man (t ex för Hugopriserna) definiera
novell: Under 7.500 ord
långnovell: 7.500 – 17.500 ord
kortroman: 17.500 – 40.000 ord
roman: över 40.000 ord

Köper man den uppdelningen har Nova i själva verket publicerat tre, möjligen fyra romaner och allra minst sex kortromaner, eventuellt fler (Ted Chiangs "Berättelsen om ditt liv" är cirka 18.000 ord; likaså Joe Haldemans "Till White Hill"; Donald Kingsburys "Mångudinnan och sonen" är åtminstone 20.000 ord; James Tiptrees "Houston, Houston, hör ni mig?" är nära 25.000 ord och hennes "Den inkopplade flickan" närmar sig 18.000; Ted Chiangs "Förstå" är över 20.000 ord...)

Inte för att det här spelar så stor roll. Men vi knusslar i alla fall inte med texten i Nova.

John-Henri
Prenumerera på Nova science fiction. 4 nr för 275 kr. Postgiro 52 80 97-9, Gafiac. Om du tycker att det ska finnas sf på svenska också!
john-henri
BNF
 
Inlägg: 1096
Blev medlem: ons 29 nov 2006, 13:42
Ort: Viken

Inläggav Livgivare » sön 07 okt 2007, 22:37

Det där lät faktiskt imponerande att ha så långa texter i en tidskrift...Grattulerar får jag säga...

MVH Leelene
Nu är den här PlanetOrigo internetbutiken för alla fantasy och Science-fiction älskare och elektronisk musik-nördar! www.planetorigo.com
Livgivare
Fan
 
Inlägg: 184
Blev medlem: fre 17 aug 2007, 19:44
Ort: Sundsvall

Inläggav john-henri » sön 07 okt 2007, 23:32

Tack… fast sanningen är ju att det kostar på också. Enkelnummer av Nova innehåller mellan 75.000 och 80.000 ord text, de två dubbelnumren hittills har innehållit cirka 150.000 ord. Är någon road så är det genomsnittliga ordinnehållet i normalsatta både inbundna och pocketböcker mellan 30.000 och 35.000 per hundra sidor. Man kan med andra ord – om man antar ett dubbelnummer och två enkelnummer per år – inte alldeles orimligt påstå att Nova ger sina läsare drygt 300.000 ord läsning per år, eller motsvarande mellan 900 och 1000 sidor om de i stället köpt samma mängd text i bokform.

Fast mängd är väl inte i sig så oerhört intressant. Vad det handlar om är ju att försöka få tag i tillräckligt många texter som dessutom är bra.

Och att få den skriven, inte minst; det tar ju ett bra tag att åstadkomma den här mängden originaltexter och översättningar. Några tappra idealister har bistått med översättningar under de snart fyra år som Nova har kommit ut: Johan Anglemark, Anders Sheriffen, Mats Linder, Brita Planck, Ylva Spångberg, Kjell Waltman. Vad de inte hjälpt till med har jag översatt själv. Hittills tycker jag väl att det för det mesta bara har varit roligt, även om ruelsen över förseningar har känts tung ibland. Just nu är det däremot skoj att (faktiskt) vara på väg att komma ikapp igen. Låt se om det håller hela vägen fram.

Fast fortfarande vore det ju kul att ha lite fler prenumeranter...

John-Henri
Prenumerera på Nova science fiction. 4 nr för 275 kr. Postgiro 52 80 97-9, Gafiac. Om du tycker att det ska finnas sf på svenska också!
john-henri
BNF
 
Inlägg: 1096
Blev medlem: ons 29 nov 2006, 13:42
Ort: Viken

Inläggav Sheriffen » mån 08 okt 2007, 03:32

john-henri skrev:Några tappra idealister har bistått med översättningar under de snart fyra år som Nova har kommit ut: Johan Anglemark, Anders Sheriffen


Som alla nu lägger märke till begår John-Henri här en *dödssynd*, eftersom han kallar mig för "Anders". Det heter jag alltså inte. Jag heter B-ellis (med bindestreck här, eftersom namnet annars per automatik i forumet förändras till mitt andra giltiga namn, Sheriffen).

Notera vad jag skrev. *Mitt andra giltiga namn*. Jag har två namn, som dock inte ska kombineras. Det ena namnet är B-ellis. Det andra är Sheriffen.

*nd*ers, däremot, heter jag inte.

Vilket Johan-Henrik verkligen borde veta efter dessa *30* år!

Kör hårt,
Sheriffen
Sheriffen
BNF
 
Inlägg: 4395
Blev medlem: tor 09 nov 2006, 02:50
Ort: Athen/Stockholm

Inläggav john-henri » mån 08 okt 2007, 09:53

Jag har inte sagt något om någon Sheriff här. Men så sent som i går fick jag faktiskt en novellöversättning till just Nova, och allra överst på första sidan av texten stod det att den var översatt av någon som uppenbarligen själv kallade sig för *nd*rs B*ll*s. Samma namn har, tro det eller ej, förekommit såväl i tidigare nummer av Nova som i en massa böcker från de mest skilda förlag. Jag har alltid förmodat att det är den översättarpseudonym vederbörande föredrar. Men är det bara en (frekvent, tydligen) felskrivning ska jag förstås genast ändra innan Novanumret skickas till tryck...

John-Henri
Prenumerera på Nova science fiction. 4 nr för 275 kr. Postgiro 52 80 97-9, Gafiac. Om du tycker att det ska finnas sf på svenska också!
john-henri
BNF
 
Inlägg: 1096
Blev medlem: ons 29 nov 2006, 13:42
Ort: Viken

Inläggav Livgivare » mån 08 okt 2007, 09:58

Jag skal fråga min pojkvän om vi kan börja prenumerera på Nova när vi flyttar ihop, som ett stort "grattis" till oss själva. För idag fick jag reda på att den lägenhet vi titta på skall vi skriva under på kontraktet på och det känns jättekul för det blir våran första gemensamma bostad...
Nu är den här PlanetOrigo internetbutiken för alla fantasy och Science-fiction älskare och elektronisk musik-nördar! www.planetorigo.com
Livgivare
Fan
 
Inlägg: 184
Blev medlem: fre 17 aug 2007, 19:44
Ort: Sundsvall

Inläggav jophan » mån 08 okt 2007, 11:21

Grattis! Självklart ska ni fira det med en prenumeration på Nova Science Fiction, den traditionella sammanflyttningpresenten i Sverige.
Johan Anglemark
jophan
Site Admin
 
Inlägg: 2147
Blev medlem: ons 01 nov 2006, 10:50
Ort: Storvreta

Inläggav Sheriffen » tis 09 okt 2007, 20:27

john-henri skrev:Jag har inte sagt något om någon Sheriff här. Men så sent som i går fick jag faktiskt en novellöversättning till just Nova, och allra överst på första sidan av texten stod det att den var översatt av någon som uppenbarligen själv kallade sig för *nd*rs B*ll*s. Samma namn har, tro det eller ej, förekommit såväl i tidigare nummer av Nova som i en massa böcker från de mest skilda förlag. Jag har alltid förmodat att det är den översättarpseudonym vederbörande föredrar. Men är det bara en (frekvent, tydligen) felskrivning ska jag förstås genast ändra innan Novanumret skickas till tryck...

John-Henri


Jodå, det är den översättarpseudonym som ska användas. Jonas-Hans bör genast lära sig att känna igen skämtsamheter! :-)

Fast jovisst, B-ellis är ändå vad jag alltid kallas i tilltal. Och på nätet. Men inte i böcker och Nova.

Kör hårt,
Sheriffen
Sheriffen
BNF
 
Inlägg: 4395
Blev medlem: tor 09 nov 2006, 02:50
Ort: Athen/Stockholm

Inläggav ÄlveKatt » mån 29 okt 2007, 19:00

Skulle det uppskattas om man bidrog med egna översättningar till Nova? Eller vill ni bara ha kända ansikten, som en del i er kvalitetskontroll?
ÄlveKatt
WAHF
 
Inlägg: 12
Blev medlem: sön 19 nov 2006, 13:05

Inläggav Sheriffen » lör 03 nov 2007, 19:50

Frågor av det slaget är det bättre att du ställer direkt till John-Henri Holmberg, som är magasinets chefredaktör och ansvarige utgivare.

Fast rent generellt kan sägas att "kända ansikten" är ett ointressant kriterium, medan kvalitet är avgörande.

Fast som sagt, hör av dig till John-Henri direkt i stället. Kontaktuppgifter här:

http://www.replik.se/novasf/forts.html

Kör hårt,
Sheriffen
Sheriffen
BNF
 
Inlägg: 4395
Blev medlem: tor 09 nov 2006, 02:50
Ort: Athen/Stockholm

Föregående

Återgå till Litteratur

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare

cron