Sida 1 av 1

Framåt Mars! av Ella Carlsson

InläggPostat: tis 29 maj 2007, 18:40
av Mange
Populärvetenskap på svenska är man ju inte helt bortskämd med, så sist jag var i Sverige införskaffade jag ett ex av Framåt Mars!, av en för mig hittills okänd Ella Carlsson, enligt baksidestexten civilingenjör och yrkesofficer i Flygvapnet.

Boken har grovt räknat två delar: den första om Carlssons tid i olika Marsprojekt på otillgängliga platser, bl.a. i Utah och kanadensiska Arktis, och den andra mer allmänvetenskaplig om utforskningen av Mars, om det kan tänkas finnas liv på Mars, om eventuella expeditioner till Mars etc.

Jag, och misstänker jag de flesta på det här forumet, lärde mig mest i det första avsnittet; har man läst sin Kim Stanley Robinson innehåller det andra inte särskilt många nyheter. Men det är roligt att få en förstahandstitt på hur det går till i förberedelserna inför framtidens Marsexpeditioner: det handlar väldigt mycket om att bo oerhört trångt och bajsa på ett mikroekologiskt korrekt sätt.

En annan grej som jag funderade på efter att ha läst boken är kanske mer trivial: to terraform, vad heter det på svenska? Jag tycker terraforma, Carlsson skriver genomgående terraformera.

Re: Framåt Mars! av Ella Carlsson

InläggPostat: tis 29 maj 2007, 18:47
av jophan
Mange skrev:En annan grej som jag funderade på efter att ha läst boken är kanske mer trivial: to terraform, vad heter det på svenska? Jag tycker terraforma, Carlsson skriver genomgående terraformera.

Forma är något helt annat än formera. Terraformera låter som något slags anglicism, även om jag inte riktigt kan motivera det påståendet.

Re: Framåt Mars! av Ella Carlsson

InläggPostat: tis 29 maj 2007, 23:21
av J-h:n
Mange skrev:En annan grej som jag funderade på efter att ha läst boken är kanske mer trivial: to terraform, vad heter det på svenska? Jag tycker terraforma, Carlsson skriver genomgående terraformera.


"Terraformera"?

SAOL:

Forma: "ge form åt; gestalta; skapa m. m."

Formera: "uppställa el. ordna enheter i förband; bilda linje o. d.; vässa penna m.m."

Anser Carlsson att Mars bör betraktas som enheter i ett förband, som en linje eller som en penna?

InläggPostat: ons 30 maj 2007, 00:16
av tompe
Fast

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.ph ... 18422.html

ger lite fler alternativ för formera och en del passar bra. Och heter det transformera så tycker jag terraformera är ett utmärkt ord. Ska börja använda det.

InläggPostat: ons 30 maj 2007, 01:56
av bkhl
Terraformera är helt korrekt och i linje med

transform - transformera
reform - reformera
inform - informera
perform - performera :wink:

Så är det.

InläggPostat: tor 31 maj 2007, 13:13
av Skäggmonstret
Jag röstar för terraformera och hänvisar till min osvikliga språkkänsla som tungt vägande argument.

InläggPostat: mån 10 dec 2007, 11:12
av Svensson
"Terraforma" låter bäst tycker jag, men det behöver inte utesluta "terraformera". Har ni hört talas om detta med synonymer, variation i språket, lusten att använda något annat ord när man använt basbegreppet 40 gånger?

Språkpoliser är alltid ute efter "den enda, riktiga" formen av ett ord, som om det gällde någon platonsk urform. Erik Wellander, ät ut ditt hjärta!