G. K. Chestertons robotar

Om enskilda sf-/fantasyförfattare och -verk

G. K. Chestertons robotar

Inläggav Sheriffen » fre 25 feb 2011, 10:19

P. C. Jörgensen sa vid något tillfälle att Father Brown-berättelserna av G. K. Chesterton är populära bland fans och jag upptäckte häromdagen att minst en av dem dessutom är science fiction, nämligen The Invisible Man. Fast inte på det sätt man av titeln skulle kunna förledas att tro, utan för att den innehåller ett slags anakronistiskt charmiga robotar:

"'I suppose you've seen on the hoardings all about this 'Smythe's Silent Service'? Or you must be the only person who hasn't. Oh, I don't know much about it, it's some clockwork invention for doing all the housework by machinery. You know the sort of thing: 'Press a button - A Butler who Never Drinks.' 'Turn a handle - Ten Housemaids who Never Flirt.' You must have seen the advertisements. Well, whatever these machines are, they are making pots of money..."

"...Angus was amused to see a gigantesque poster of 'Smythe's Silent Service', with a picture of a huge headless iron doll, carrying a saucepan with the legend, 'A Cook Who is Never Cross.'"

"...those big clockwork dolls of mine do bring you coals or claret or a time-table quicker than any live servants I've ever known, if you know which knob to press."

"...a long, commodius ante-room, of which the only arresting features, ordinarily speaking, were the rows of tall half-human mechanical figures that stood up on both sides like tailors' dummies. Like tailors' dummies they were headless; and like tailors' dummies they had a handsome unnecessary humpiness in the shoulders, and a pigeon-breasted protuberance of chest; but barring this, they were not much more lika a human figure than any automatic machine at a station that is about the human height. They had two great hooks like arms, for carrying trays; and they were painted pea-green, or vermilion, or black for convenience of distinction..."

Fast jag måste medge att jag själv blev ännu mer fascinerad när jag plötsligt hörde Claire Bloom med sin tydliga, vackra, mycket brittiska diktion läsa dessa rader högt i huvudet när jag oförhappandes kom till dem i novellen The Queer Feet, eftersom jag hört henne göra det fler gånger än jag kan räkna:

"I caught him with an unseen hook and an invisible line which is long enough to let him wander to the ends of the world, and still to bring him back with a twitch upon the thread."

För mig kommer detta citat främst från en av filmkonstens största bragder någonsin, TV-serien Brideshead Revisited, byggd på Evelyn Waughs mästerverk med samma titel. Lady Marchmain läser Father Brown högt för familjen under kvällarna och de raderna läser hon i TV-serien, dels eftersom hon gör det även i romanen, dels eftersom en av romanens sektioner till och med döpts efter dem: "A Twitch Upon the Thread".

Citatet har i Brideshead Revisited kommit att syfta på den olycksalige Sebastian.

Kör hårt,
Sheriffen
Sheriffen
BNF
 
Inlägg: 4395
Blev medlem: tor 09 nov 2006, 02:50
Ort: Athen/Stockholm

Återgå till Författare och böcker

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare

cron